Нэнси с облегчением вздохнула: это был гость яхт—клуба.
— Пожалуйста, приведите полицию! — попросила она его. — Мы задержали вора!
При этих словах в глазах преступника мелькнул ужас. Он снова попытался вырваться, но Нед крепко его держал.
— Кто дал вам ключ от магазина? — спросила Нэнси.
— Мистер Бассвуд. Я работаю у него грузчиком.
Не давая ему думать, Нэнси продолжала допрос.
— И у Марко де Кьера тоже?
Мужчина явно не ожидал такого вопроса.
— Разумеется, — сказал он после паузы. Вдруг он гордо выпятил грудь. — Транк Рассон силен как бык. Могу поднять что угодно.
Нэнси хотелось выяснить у него, кто приказал ему вломиться к ним домой. Но он, очевидно, не догады-вался, кто она такая, и Нэнси решила, что пока ей лучше не выдавать себя.
"Для него я Дебби Линбрук", — напомнила она себе.
— Так говорите, можете поднять что угодно? Даже очень тяжелую статую?
— Конечно.
— А вы отвозили в Чертов Рог или в Чертову Лощину мраморную статую в натуральную величину?
— Отвозил, да. Красивую такую.
ВДрюг на его лице мелькнул испуг. Видимо, он понял, что сболтнул лишнего. На остальные вопросы он просто мотал головой.
Через несколько минут вернулся покупатель с двумя полицейскими. На Транка Рассона надели наручни-ки.
Нэнси отвела одного из полицейских в сторону и шепнула ему:
— Этого человека разыскивает полиция Ривер-Хайтса. Свяжитесь с начальником полиции МакГиннисом.
— Обязательно, — ответил полицейский.
— Миссис Мерриэм в Уотерфорде может опознать его.
Когда Рассона с его грузовиком забрали, Нэнси и Нед принялись обсуждать, зачем мог приходить этот тип.
— Думаю, Рассон должен был забрать отсюда все ценные вещи, — сказала Нэнси.
Нед нахмурился.
— Не нравится мне все это. Хорошо, что я был рядом! А если бы меня здесь не было...
Нэнси положила ему руку на плечо.
— Возможно, ты даже спас мне жизнь!
Вскоре пошли покупатели, и у Нэнси с Недом не было времени поговорить о деле. Многие не собирались ничего покупать — им просто было любопытно, почему здесь была полиция.
На все вопросы Нэнси с улыбкой отвечала:
— Мы поймали вора!
Все реагировали по—разному. Многие женщины спрашивали:
— А вам не было страшно?
В магазине было столько покупателей, что Неду тоже пришлось выполнять роль продавца. Как он сказал Нэнси, ему очень понравилось.
Незадолго до закрытия мужчина, купивший довольно большую картину за семьдесят пять долларов, дал Нэнси стодолларовую купюру. Мистер Бассвуд оставил немного мелочи в ящике в подсобке. Чтобы не бе-гать туда—сюда, Нед складывал деньги к себе в карман. Но сейчас он был занят, и Нэнси собралась взять сдачу в подсобке, но по привычке пришла к кабинету мистера Бассвуда. Опомнившись, она хотела уйти, но остановилась.
"Может, дверь незаперта, — подумала она, — и внутри тоже есть мелочь".
Ручка повернулась, и дверь открылась. К ее удивлению ящики стола и шкафа были выдвинуты. Все они были пусты!
"Бассвуд смылся!" — сразу подумала она и поспешила поделиться подозрениями с Недом, заодно попросив двадцать пять долларов сдачи.
Достав из кармана пачку банкнот, Нед отсчитал нужную сумму и предложил завернуть картину.
— Нет—нет, не нужно, — сказал покупатель. — В машине у меня есть плед.
До самого закрытия Нэнси и Неду так больше и не представилась возможность поговорить. В четыре ча-са Нэнси заперла дверь, и друзья помчалась в кабинет.
— Наверное, ты права, и Бассвуд действительно сбежал, — заметил Нед. — Видимо, он и правда по-слал сюда Рассона за вещами. Но ты разрушила их план!
Нэнси улыбнулась.
— Ну и денек! Задержали подозреваемого и продали товара на несколько сотен долларов!
— Лучше не оставлять деньги здесь, — сказал Нед. — Но и сам я не хочу за них отвечать.
Нэнси предложила отнести их в главное полицейское управление.
— И ключ я, наверное, тоже им оставлю.
— Правильно, — согласился Нед. — И лучше тебе сюда больше не возвращаться.
Юная сыщица кивнула. Она заперла дверь, и они отправились в главное полицейское управление. Капи-тан Тернер проводил их в свой кабинет, и они подробно изложили историю с Транком Рассоном.
Выслушав их, он попросил Нэнси написать заявление, чтобы они могли задержать его. Если мистер Бас-свуд действительно послал его забрать какие—то вещи, его действия были правомерными.
— Я ограничусь тем, что он напал на меня, — сказала Нэнси.
Когда с формальностями было покончено, они с Недом поехали в яхт—клуб. Администратор сказал, что мистер Эйер просил мисс Линбрук зайти к нему сразу же, как она приедет. Нед остался ждать в холле, а Нэнси пошла к менеджеру.
— Здравствуйте, — сказал он. — У меня для вас сообщение от Джорджи. Похоже, это важно. — Он зага-дочно улыбнулся.
— Ох, не томите же!
— Вот что она просила передать: "Бассвуд сейчас в Чертовом Роге. Он и Марко де Кьер остановились в гостинице "Мэпл". Мы с Бесс и Диком будем ждать тебя в ресторане Робин Руст до девяти. Он напротив гостиницы".
— Вот это новость! — сказала Нэнси менеджеру. — Мы с Недом сейчас же отправляемся туда — он при-шел в магазин без предупреждения, и как оказалось, очень кстати — мы поймали одного из сообщников Бассвуда.
— Вот это да! — воскликнул мистер Эйер. — И кто же это?
Нэнси рассказала ему о Транке Рассоне и поинтересовалась, не слышал ли о таком мистер Эйер.
— Нет, — ответил он. — Скорее всего он не отсюда.
— Думаю, вы правы, — сказала Нэнси. — Если Джорджи снова позвонит, передайте, что мы едем к ним.
До Чертова Рога Нэнси с Недом добирались час. Они легко нашли ресторан. Пока Нэнси и Нед ужинали, Бесс, Джорджи и Дик докладывали о результатах слежки.
— Вроде бы он нас не заметил, — сказала Бесс. — Сначала он заехал к де Кьеру. Потом они вдвоем приехали сюда. Из гостиницы они так и не выходили.
Нед поинтересовался у Дика, понравилось ли ему быть детективом.
— Не то слово, — ответил он и улыбнулся. — И первое, что я выяснил, так это что Дебби Линбрук на са-мом деле Нэнси Дрю.
Бесс покраснела.
— Извини, Нэнси. Это я проболталась.
Нэнси рассмеялась.
— До конца уже недалеко, так что ничего страшного.
И они с Недом рассказали, как поймали Транка Рассона и что они от него узнали.
— Ну вы даете! — не могла поверить своим ушам Бесс.
— Надеюсь, его железные мускулы его не смогут сломать решетку камеры! — сказал Нед.
Нэнси и Нед не спеша заканчивали ужин. Бассвуд и Марко де Кьер все не появлялись.
Вдруг Нэнси пришла в голову одна мысль. Она обратилась к хозяину ресторана, Гасу Беккеру, и спроси-ла у него, не знает ли он, у кого в городе есть мраморная статуя женщины в натуральную величину.
— У миссис Джонатан Шейх. Она живет на Тьюлип—Роуд.
Сердце Нэнси готово было выпрыгнуть из груди.
— У миссис Шейх денег куры не клюют, — продолжал Гас. — У нее весь дом забит картинами и статуя-ми.
— Пожалуй, я к ней загляну, — сказала Нэнси. — Большое спасибо.
Когда она вернулась за стол, Друзья сразу заметили блеск в ее глазах.
— Выяснила что-нибудь? — спросил Нед.
Нэнси рассказала, что узнала от Гаса Бекера.
— Сейчас только восемь. Может, мы еще успеем навестить миссис Шейх? Нед, поедем со мной, а вы ка-раульте Бассвуда, хорошо?
Все согласились с ее планом, и Нэнси пошла звонить миссис Шейх.
НЭНСИ ВО МРАМОРЕ
Нэнси ответил мужской голос. Она представилась, и он сказал, что позовет миссис Шейх.
— Здравствуйте, — сказал приятный женский голос. — Это миссис Шейх. А вы Нэнси Дрю?
— Да, миссис Шейх. Могу я к вам приехать со своим Другом Недом Никерсоном? Я слышала, что у вас есть мраморная статуя девушки в натуральную величину. — Нэнси хихикнула. — Я пытаюсь найти статую, которая, как мне сказали, очень похожа на меня. Вполне возможно, что это та самая.
Миссис Шейх рассмеялась.
— Конечно, приезжайте! Должна сказать, это самая необычная причина, по которой кто—то хотел по-смотреть мои скульптуры. Буду ждать.
— Мы сейчас же выезжаем.
Нэнси вернулась к друзьям и пересказала разговор с миссис Шейх.
— Мы с Недом сейчас же едем к ней. Если Бассвуд куда-нибудь поедет, езжайте за ним, а нам оставьте записку.
В машине Нэнси сняла парик, и Нед вздохнул.
— Наконец—то ты стала собой! Такой ты мне больше нравишься!
Через пятнадцать минут они звонили в особняк миссис Шейх.
Дверь открыл слуга.
— Мисс Дрю и мистер Никерсон? — спросил он.
— Да.
— Пожалуйста, проходите. Я позову миссис Шейх.
— Какой красивый дом! — пробормотала Нэнси, разглядывая дорогие картины на стенах и статуи на пье-десталах.
Нед кивнул.
— Соответствует ее фамилии!
Тут вошла миссис Шейх. При виде Нэнси она раскрыла рот от изумления.
— Дорогая, вы просто копия моей статуи! Наверное, вам не терпится ее увидеть! Идемте за мной.
Миссис Шейх провела их через гостиную и танцевальный зал на застекленную террасу. Там росли паль-мы и Другие экзотические растения. Статуя стояла в центре искусственной лужайки.
— Как будто с Нэнси ваяли! — воскликнул Нед.
— И правда, — согласилась женщина. — Теперь буду звать ее Нэнси.
Юная сыщица улыбнулась.
— А статуя шепчет?
Миссис Шейх удивилась.
— Шепчет? Нет. А почему вы спрашиваете? — Она пригласила их присесть.
Нэнси рассказала миссис Шейх историю похищенной шепчущей статуи.
— Она была похищена?! Я не знала!
— Да, к сожалению, это так, — сказала Нэнси. — Воры заказали копию, но у той нет прекрасного зелено-ватого налета.
— Что же теперь делать? — спросила женщина. — Я очень люблю эту статую, но и держать в доме воро-ванные вещи не хочу.
— Скажите, кто продал вам эту статую? — спросила Нэнси.
— Торговец произведениями искусства из Нью-Йорка. Когда он показал мне фотографии статуи, я про-сто влюбилась в нее.
Миссис Шейх сказала, что мужчина представился как Томас Мотт, и описала его.
— Похож на Эткина, — заметил Нэд.
Нэнси объяснила, что мистер Эткин — один из подозреваемых.
Миссис Шейх сказала, что заплатила торговцу пять тысяч долларов, когда привезли статую.
— Вместе с ним приехал грузовик.
— А вы помните грузчика? — спросила Нэнси.
— Смутно. Но он был очень сильный! Он один занес статую в дом, а она очень тяжелая. — Помолчав, миссис Шейх добавила: — Я всегда чувствовала, что статуя мне досталась очень дешево. Я вызвала оценщика, и он сказал, что она стоит намного больше, чем я за нее заплатила.
— А мистер Мотт произвел на вас впечатление порядочного человека? — спросил Нед.
— О, да, — ответила женщина. — Он показался мне очень интеллигентным человеком. Он показал мне фотографии своего магазина в Нью-Йорке. Он без вопросов принял у меня чек.
— Миссис Шейх, — сказала Нэнси, — у вас случайно не сохранился погашенный чек? Я хочу посмотреть подпись.
Миссис Шейх сказала, что сохранила чек, и через несколько минут вернулась с ним.
— Вот он, — сказала она, передавая чек Нэнси.
Подпись Томаса Мотта была выполнена почерком мистера Бассвуда!
— Миссис Шейх, это вещественное доказательство, — сказала ей Нэнси. — Когда состоится суд, вас могут попросить показать чек.
— С удовольствием, — ответила женщина.
Нэнси спросила, не будет ли она возражать, если из Нью-Йорка приедет скульптор и осмотрит ее ста-тую.
— Его зовут Сильвестр Холден, он Дрюг моего отца.
— Я о нем слышала, — сказала миссис Шейх.
— Можно, я позвоню ему от вас? — спросила Нэнси.
— Пожалуйста, — сказала миссис Шейх. — Телефон в комнате отдыха.
Нэнси пошла звонить. К счастью, мистер Холден был дома. Он с удивлением выслушал новости и ска-зал, что приедет к миссис Шейх послезавтра.
Попрощавшись с мистером Холденом, Нэнси решила заодно позвонить отцу. Он только что вернулся из Вашингтона и с восторгом выслушал рассказ Нэнси о последних событиях.
— Мои поздравления, дорогая. Думаю, надо попробовать задержать Эткина в больнице. Я знаю заве-дующего. Я объясню ситуацию и попрошу его поговорить с врачом Эткина, чтобы тот не торопился выписы-вать его.
Попрощавшись с отцом, Нэнси вернулась на террасу и сказала миссис Шейх, что мистер Холден приедет в пятницу.
— А теперь нам с Недом пора. Нас ждут Друзья в городе. И нам еще возвращаться в яхт—клуб.
В машине Нэнси надела парик и темные очки.
Когда они приехали в ресторан, Бесс, Джорджи и Дик по—прежнему сидели там. Они сообщили, что Бас-свуд и де Кьер так и не вышли из гостиницы.
— Всю ночь мы здесь сидеть не можем, — сказала Бесс. — Как быть?
Нэнси сказала, что в полицию пока заявлять рано.
— У нас не так много улик. Они могут все отрицать.
— Я тоже так думаю, — согласился Нед. — Может, обратимся в детективное агентство? Наверняка здесь есть.
Нэнси набрала номер и представилась как дочь Карсона Дрю. В агентстве слышали о нем и сказали, что сейчас же пришлют человека. Когда он пришел, Друзья ввели его в курс дела.
— Если они выйдут, я прослежу за ними, — пообещал он. — Завтра утром я позвоню вам, мисс Дрю, и доложу о результатах слежки.
Нед поехал на базу отдыха, а остальные забрались в машину Дика.
Когда они добрались до яхт—клуба, девушки поблагодарили Дика за помощь. Он усмехнулся.
— Как я мог такое пропустить!
Когда Нэнси уже собиралась ложиться спать, позвонил отец.
— Я только что говорил с заведующим, — доложил он. — Эткин сбежал.
— Очень жаль, — сказала Нэнси. — Интересно, он знает, где Бассвуд?
— Я так думаю, что он планирует присоединиться к ним с де Кьером, — ответил мистер Дрю. — Полиция была в пансионе, где он жил, но он там не появлялся.
Нэнси предположила, что возможно Бассвуд и Марко де Кьер ждут приезда Эткина, чтобы смыться.
— Очень возможно, — сказал ее отец. — Если будут новости, дай знать.
Утром позвонил частный детектив и сказал, что ни Бассвуд, ни его сообщник никуда не выходили. Одол-жив машину у Дика, Нэнси, Бесс и Джорджи поехали в главное полицейское управление.
— Можно мне взять ключ? — попросила Нэнси. — Хочу еще раз там все осмотреть.
— Держите нас в курсе, — сказал с улыбкой сержант, отдавая ей ключ.
— Обязательно.
Погода стояла пасмурная, и в магазине было темно и прохладно. Девушки зажгли везде свет. Со вчерашнего дня тут ничего не изменилось.
Бесс съежилась.
— Здесь так страшно! Пошли!
Но не успела Нэнси ответить, как в дверь постучал покупатель.
Бесс просила ее не открывать дверь, но Нэнси сказала:
— Что мне стоит обслужить человека?
Вскоре пришли еще покупатели, и к обеду они продали товара на кругленькую сумму.
— Зарплаты ты вряд ли дождешься, — заметила Джорджи. — Так зачем работать? Я уверена, что боль-ше мы здесь ничего не найдем.
Нэнси была вынуждена согласиться.
— Ладно, закрываемся.
— Наконец—то, — сказала Бесс. — У меня уже ноги отваливаются. Пойдем в кафе.
— Сначала в полицию, — возразила ей Джорджи. — Не можем же мы таскать с собой такие деньги.
Они пошли в управление, и Нэнси отдала ключ и деньги, попросив полицейских установить наблюдение за магазином.
— Обязательно, — пообещал сержант.
За обедом Нэнси сказала, что хочет съездить к де Кьеру.
— Посмотрим, забрал ли он свои вещи.
Но прежде чем отправиться туда, Нэнси позвонила Неду и спросила, может ли он присоединиться к ним. Он сказал, что немедленно выезжает.
Подъезжая к сараю, девушки увидели, что статуи во дворе никуда не исчезли. Двери были распахнуты, и они вошли. Внутри все было так же, но вместо де Кьера они увидели Другого мужчину, который готовился делать отливку со статуи.
Нэнси спросила, когда придет мистер де Кьер. Ответ поразил ее.
— Он не придет, — сказал мужчина. — Я новый хозяин. Меня зовут Герберт Майклз. Что вы хотели?
— Я ищу недорогую статуэтку, — ответила Нэнси.
— Хорошо, осмотритесь, — сказал мистер Майклз. — Я сейчас занят.
Девушки чувствовали, что мужчина не спускает с них глаз, и разошлись в разные стороны. Внимание Нэнси привлекли две полые половинки копии в натуральную величину. Они лежали на полу у черного хода.
"Надо бы спросить про них мистера Майклза", — подумала Нэнси.
Вдруг ее схватили чьи—то крепкие руки. Она хотела закричать, но ей в рот запихнули кляп. Нэнси отча-янно пыталась вырваться, но тщетно. Ее запихнули в половину статуи и накрыли Другой.
Ее подняли, пронесли немного и положили. Потом она услышала звук мотора. Ее увозили в машине!
ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ
Машина неслась по дороге, и статую жутко трясло.
"Сколько меня здесь продержат? — подумала Нэнси. Тут ей в голову пришла ужасная мысль. — Может, он и не собирается меня выпускать? Бросит меня где-нибудь умирать с голода! О, Нед, почему ты не прие-хал?"
В амбаре тем временем Бесс и Джорджи искали Нэнси. Не найдя ни ее, ни мистера Майклза, они стали звать Нэнси, но та не откликалась. Девушки встревожились.
— Смотри! — воскликнула Бесс. — Тут лежали две половины статуи в натуральную величину, а теперь их нет. — Она схватила кузину за руку. — А ты не думаешь, что Нэнси запихнули в них и увезли?
Джорджи пришла в ужас от ее предположения, но признала, что скорее всего Бесс права. Она помчалась к черному ходу.
— Грузовика нет! — закричала она.
Девушки быстро осмотрели, не осталось ли каких-нибудь следов.
— Вот ее парик! — крикнула Бесс. — Недалеко от того места, где лежали половины статуи.
Тут к сараю подъехала машина. Джорджи и Бесс пошли посмотреть, кто приехал.
Это были Нед с Диком!
— Мальчики! — воскликнула Бесс. — Нэнси похитили!
— Что?! Как это случилось?
Девушки рассказали свою версию.
— Нед боялся, что вам угрожает опасность, — сказал Дик. — Поэтому он заехал за мной. Но мы опозда-ли!
— Может, мы догоним их по следам шин на дороге, — сказал Нед.
Джорджи села в машину к Неду, а Бесс и Дик поехали за ними.
Нед и Дик ехали на максимально допустимой скорости. Через пятнадцать минут они увидели вдали гру-зовик.
— Это тот? — спросил Нед Джорджи.
— Да! Это он!
Молодые люди нажали на газ и поравнялись с грузовиком. Они стали сталкивать его к обочине, надеясь, что водитель остановится.
Но тот останавливаться не собирался и крикнул Неду, чтобы тот убирался с дороги.
— Полиция! — воскликнула Джорджи.
Нед высунул руку из окна и замахал полицейскому, чтобы тот остановил грузовик. Полицейский сделал знак водителю, и Майклзу пришлось затормозить.
Вдруг он выскочил из кабины и бросился бежать. Но полицейский и Дик схватили его.
— Вы не имеете права меня останавливать! — прорычал он. — Отпустите!
— Сначала посмотрим, что у вас в кузове, — сказал ему Дик.
Нед, Бесс и Джорджи уже открыли дверцы кузова и забрались внутрь. Статуя лежала на полу.
— Нэнси! Нэнси! — кричал Нед, пытаясь разделить статую.
Бесс рыдала. Джорджи еле сдерживала слезы. Жива ли еще их лучшая подруга?
Нед достал перочинный нож и стал долбить отверстие в голове статуи. Наконец у него получилось.
— Нэнси! — крикнул он в трещину.
К его облегчению изнутри донеслось слабое бормотание.
К этому времени полицейский и Дик привели водителя.
— Ломай! — приказал Нед Майклзу.
Не имея выбора, Майклз запрыгнул внутрь и достал из заднего кармана маленький резец и молоточек.
Через несколько минут показалась голова Нэнси. Нед вытащил кляп у нее изо рта.
— Я в порядке, — пробормотала она.
Наконец Майклз закончил. После нескольких глотков свежего воздуха Нэнси сама поднялась на ноги. Она смерила похитителя испепеляющим взглядом, но сказать ничего не смогла.
— Я не собирался ничего ей делать! — принялся кричать Майклз. — Это была не моя идея.
— А чья же? — спросил полицейский.
— Они убьют меня, если я расскажу, — ответил мужчина.
— Транка Рассона, — прошептала Нэнси хриплым голосом.
— Транк в тюрьме, — добавил Нед. — Видимо, он ждал, что Майклз внесет за него залог, но напрасно.
Вся напускная храбрость Майклза теперь исчезла.
— Хорошо, — сказал он. — Но мы двое — только часть банды. Кто остальные, я не скажу. Сейчас самое безопасное для меня место — тюрьма.
Полицейский спросил, умеет ли кто-нибудь водить грузовик. Дик сказал, что иногда ездит на грузовике яхт—клуба.
— Тогда не отгоните его к главному полицейскому управлению? А вы, Нед, поезжайте с ним.
Полицейский надел на Майклза наручники. Мотоцикл подняли в кузов. Там поехали полицейский и Майклз. Нэнси повела машину Неда, а Джорджи — Дика.
Вскоре они уже были в управлении. Майклзу было предъявлено обвинение, и его увели в камеру.
— А что там с Бассвудом и де Кьером? — спросил Нед Нэнси.
Она предложила позвонить в гостиницу и узнать, там ли они еще. Нэнси сказали, что те у себя в номере. "Наверное, они ждут своих сообщников, не зная, что те за решеткой", — подумала она.
Потом юная сыщица позвонила отцу. Он с ужасом выслушал ее рассказ о последних событиях, но был рад, что все закончилось хорошо.
— Я позвоню миссис Шейх, — сказал он, — и предупрежу, что завтра в десять мы все соберемся у нее. Мистер Холден уже приедет к этому времени. Миссис Мерриэм я тоже попрошу приехать.
Когда на следующий день Нэнси, Бесс, Джорджи и Нед приехали в особняк миссис Шейх, они к своему удивлению обнаружили там Бассвуда, Эткина и де Кьера в сопровождении трех полицейских.
Мистер Дрю перечислил доказательства, которые собрала его дочь с подругами против воров.
— Учитывая, что миссис Кинг опознала в Эткине человека, продавшего ей статую, у нас более чем достаточно оснований для задержания этих мужчин.
Арестованные отказались отвечать на вопросы. Но когда Бассвуд узнал Нэнси, он воскликнул:
— Твои волосы! Ты носила парик, который закрывал лицо! Ты Нэнси Дрю, а не Дебби Линбрук!
Когда все сели, мистер Дрю обратился к арестантам.
— Хочу сообщить, что Транк Рассон и Майклз, которые еще в Ривер-Хайтсе выслеживали нас с Джорджи и Бесс, во всем признались.
Далее он поведал, что у Бассвуда в Нью-Йорке имеется солидный счет в банке на имя Томаса Мотта. Часть денег поступили на счет от продажи шепчущей статуи и книг миссис Мерриэм. Женщина получала гораздо меньше, чем должна была.
Бесс пришла в ярость, услышав это.
— Ни стыда ни совести! — прошептала она Джорджи.
Далее мистер Дрю рассказал, что де Кьер изготовил множество копий, которые продавались как оригина-лы покупателям, которых находил Бассвуд.
— Транк Рассон рассказал, что на Бассвуда работало много верзил, в их числе троица из заброшенного особняка на Уотерфордском пляже. Это Бассвуд послал липовых грузчиков украсть копию из яхт—клуба, чтобы не обнаружили, что это копия.
Торговец произведениями искусства вскочил со стула и стал кричать:
— Это неправда! Я невиновен! Я буду все отрицать!
Эткин, до сих пор молчавший, воскликнул:
— Бесполезно, Бассвуд! Нам же будет лучше, если мы во всем признаемся.
— Заткнись! — прошипел Бассвуд своему помощнику.
— Спорить будете в суде, — прервал их ссору мистер Дрю. — А сейчас пройдемте в комнату с шепчу-щей статуей.
От этих слов Эткину стало совсем плохо. Он откинулся на спинку стула, и все уже было подумали, что у него снова случился сердечный приступ, но в конце концов он поднялся и побрел со всеми на террасу.
Мистер Холден встал рядом с мраморной леди.
— Перед вами легендарная шепчущая статуя. Когда она была украдена, Марко де Кьер сделал с нее от-ливку. После этого статуя перестала шептать. Как снова заставить ее заговорить, мне подсказала Нэнси. Пусть она сама расскажет, как было дело.
Нэнси встала рядом с мистером Холденом.
— Когда я была заключена в статую, я обнаружила два отверстия, через которые я могла дышать. Я по-дозреваю, что де Кьер и Бассвуд не сомневались, что я вернусь в амбар, чтобы еще раз все осмотреть, и держали наготове две половины статуи.
Дик смутился.
— Но я думал, они не знали, что ты Нэнси Дрю, — сказал он.
— Не знали, — сказал Бассвуд. — Но и Дебби Линбрук слишком много раскопала. Ее надо было времен-но устранить, до тех пор, пока все мы не уехали бы далеко отсюда.
— Если вы подозревали ее, почему дали ей ключ от магазина? — спросила Джорджи.
— Она была превосходной продавщицей, и я подумал, что она могла бы все продать, прежде чем я уеду. Но мой план провалился. Она поймала Рассон, который должен был передать вырученные деньги мне.
— Давайте дадим Нэнси закончить, — предложил мистер Холден.
— Так вот, — продолжила Нэнси, — поступая в статую через отверстия, воздух издавал странные звуки. Тогда я подумала, что, возможно, и в шепчущей статуе были сделаны незаметные отверстия. Когда мистер де Кьер делал отливку, он закрыл их.
— Я нашел эти отверстия, — сказал мистер Холден. — По одному в каждом ухе и два под прядями во-лос.
— Вы открыли их? — нетерпеливо спросила Бесс.
— Да, сегодня утром. А теперь давайте перенесем статую в сад. Сейчас как раз сильный ветер.
Миссис Шейх попросила слугу привезти тележку. Когда мраморную леди установили в саду, все затаили дыхание.
Статуя зашептала! Бесс показалось, что она сказала:
— Горе тому, кто говорит неправду!
— Это невозможно! — воскликнул Бассвуд. — Это что—то сверхествественное!
Не на шутку перепугавшись, он во всем сознался и пообещал вернуть каждый пенс, заработанный нече-стно.
Когда полицейские увели арестованных, миссис Шейх сказала, что если яхт-клуб не будет возражать, ей бы хотелось оставить статую себе. Когда Бассвуд вернет ей пять тысяч долларов, она добавит и передаст деньги клубу. Вдруг она переменилась в лице.
— Слышите? По—моему, статуя шепчет что-то про Нэнси.
Все притихли. Налетел порыв ветра.
Мистер Холден улыбнулся.
— По-моему, она сказала: "Спасибо, Нэнси Дрю, за то, что вернула мне голос!
Важная информация
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12009-11-28 18:29:50
Страница: 1